Заряд доблести - Страница 41


К оглавлению

41

«Вздор!» – крикнул Годфри. – «Это не обычный раб. Я сам захватил его в плен! Это офицер Силесии. Разве вы не видите это по его отметинам?»

Солдаты бросили взгляд на пленника, сбитые с толку.

«По каким отметинам?»

Годфри сделал шаг вперед, грубо схватил пленника, развернул его и указал на небольшое пятно у него на спине.

Затем, прежде чем солдаты смогли внимательно его рассмотреть, Годфри потянулся назад и ударил их по лицу.

«Разве вас ничему не научили во время тренировок?» – кричал он. – «Этого раба должны были отвести в Силесию для допроса. Неужели я должен делать все сам?»

Годфри чувствовал, что на него обращены взгляды всех офицеров, находившихся в телеге, и молился о том, чтобы его план сработал. Он повернулся к ним и, махнув рукой, произнес раздраженным голосом:

«Поезжайте без меня. Я поеду на следующей телеге. Я должен вернуть своего пленника в надлежащее место и исправить ошибки этих невежественных солдат, иначе мне придется поплатиться за это головой».

Годфри не стал ждать ответа, вместе этого он развернулся, схватил обоих солдат и пленника за руки и повел из всех за собой, уверенно направлялась к воротам Силесии.

Сердце Годфри бешено колотилось в груди, когда он сделал несколько шагов, надеясь и молясь о том, что он хорошо сыграл свою роль, что ни один из офицеров не погнался за ним. Кроме того, молодой человек надеялся на то, что солдаты не станут бороться с ним, что они достаточно глупы и трусливы для того, чтобы так поступить.

«Пожалуйста, Господи», – молился он. – «Пусть это сработает».

Это было последнее испытание его актерских навыков, последняя роль, которую он играл.

Годфри показалась, что прошла вечность, когда, наконец, к его большому облегчению, он услышал звук отъезжающей телеги. Офицеры снова начали смеяться, и вскоре стук колес начал утихать.

А два солдата позади него даже не оглянулись.

«Мне жаль, сэр», – сказал один из них. – «Я понятия не имел».

Годфри мысленно улыбнулся, ускоряя шаг, после чего грубо толкнул их.

«Разумеется, ты понятия не имел», – ответил он. – «Именно поэтому ты – солдат, а я – офицер».

* * *

Годфри шел вместе с двумя воинами Империи и их пленником обратно через ворота Саварии, мимо солдат Империи, некоторые из них смотрели в их сторону, но большинство были слишком заняты. Город большей частью был разрушен, и, когда Годфри снова вошел в него, впервые хорошо осмотрев, сердце молодого человека упало. Впервые вокруг себя он увидел разрушение и угнетение своего народа. Размер их поражения нанес городу урон. Повсюду виднелся тлеющий огонь, город был в руинах, рабы были связаны друг с другом, пока их били кнутами, в то время как они разбирали обломки.

Годфри увидел высоко поднимающиеся кресты, он был потрясен, заметив на одном из крестов Кендрика, а рядом с ним Атмэ, Брома, Колька, Срога и нескольких других воинов. Ему стало дурно. Молодой человек хотел подбежать к ним и тут же освободить своих друзей. Но сейчас было не время для этого.

Наиболее актуальным вопросом для Гарета было то, как избавиться от двух солдат, которые сопровождали его, особенно до того, как они поймут, что что-то не так. Он должен покончить со своей ролью и, пока он шел, его посетила идея.

«Куда теперь, сэр?» – спросил один из солдат.

«Не задавай вопросов!» – рявкнул Гарет. – «Ты отвечаешь только тогда, когда старший по званию заговорит с тобой!»

«Да, сэр. Прошу прощения, сэр».

«Просто следуйте за мной и заткнитесь», – добавил Гарет. – «Мы доставим этого раба прямо туда, где он должен быть».

Пока они проходили мимо, рабы-силесианцы со страхом смотрели на Годфри, и он понял, что играет свою роль слишком хорошо, особенно когда увидел, что воины Империи вокруг него продолжали застывать по стойке смирно, приветствуя его. Годфри обнаружил, что он стал выше, начал идти прямее, на самом деле погружаясь в свою роль. Он моргнул и на мгновение чуть не забыл, что на самом деле не является воином Империи.

Годфри осознал, что он нуждался в этом всю свою жизнь – в хороших доспехах и роли офицера. Может быть, если бы отец предоставил ему все это, он вообще избежал бы походов в таверну.

Которая, по иронии судьбы, была тем местом, куда он сейчас направлялся. Годфри петлял переулками Силесии, которые он выучил наизусть все несколько дней назад, и повел свою группу к таверне, которую он часто посещал с Акортом и Фальтоном. Если он знал этих двоих – а он знал их, как братьев – значит, они нашли способ избежать столкновения и выжили. Вероятно, они прятались по углам, укрываясь в мусорных баках, делая то, что они должны были делать и, если он их знает, они каким-то образом нашли возможность вернуться сюда, в таверну, чтобы утопить свои печали в эле и забыться, словно никакой воины не было и вовсе. По опыту Годфри, даже в полностью разграбленных городах, таверны оставались нетронутыми солдатами. В конце концов, воины-завоеватели тоже хотели выпить. Как правило, это было первым, что им хотелось, и уничтожение таверны только навредило бы им.

Хорошо играя свою роль, Годфри сделал шаг вперед перед солдатами и, когда он пнул ногой дверь таверны, она поспешно открылась, и он ощутил прилив власти. Он начал углубляться в свою роль и на самом деле уже ощущал себя воином Империи, ворвавшимся в незаконный паб в завоеванном городе.

Годфри вошел внутрь и, как он и подозревал, он оказался в месте, битком набитом выжившими силесианцами, бездельниками, которые нашли возможность выжить. Неопрятные типы сидели, сгорбившись, над барной стойкой, которая, как и предполагал молодой человек, осталась нетронутой завоевателями. Место было лишь слегка менее переполнено, чем до войны, но лишь немного. Годфри ушел оттуда и присоединился к армии, очевидно, не став примером ни для одного из них. Эти люди всегда оставались собой. Годфри не винил их – он почувствовал слабость в коленях, уловив запах крепкого эля, больше чем когда-либо в своей жизни желая сделать глоток.

41