Заряд доблести - Страница 69


К оглавлению

69

«Я собираюсь доставить Вам удовольствие», – сказал он ей.

«Вы можете позабавиться с нами», – вдруг выкрикнул Штеффен. – «Но это будет самой большой ошибкой в вашей жизни».

Все воры повернулись к нему, после чего расхохотались.

«И почему же, карлик?» – спросил один из них. – «Ты собираешь сделать что-то с этим?»

«Вопрос не в том, что я собираюсь сделать», – сказал Штеффен. – «А в том, что вы потеряете».

Воры переглянулись между собой своими глупыми и грубыми лицами, открыв рты, сбитые с толку.

«Потеряем?» – переспросил один вор.

«Видите ли», – сказал Штеффен. – «Гвендолин не просто принцесса здесь. Она – Королева всего Западного Королевства Кольца. В ее распоряжении достаточно богатства, чтобы вас самих сделать королями до конца ваших жизней».

Воры посмотрели друг на друга, после чего повернулись и бросили на Гвендолин взгляд, полный уважения. Они казались неуверенными.

«И как она собирается обеспечить нас своим золотом?» – спросил один из мужчин. – «Она собирается стряхнуть его с деревьев?»

Они все начали смеяться.

Штеффен прокашлялся, не останавливаясь.

«Мы собираемся в Башню Утешения», – сказал он. – «Я уверен, что вы знаете о ней. Она находится недалеко отсюда. Слуги Королевы ждут там, чтобы поприветствовать нас. У них там сундуки золота – больше чем достаточно, чтобы потребовать за нее выкуп и даже больше. Но только в том случае, если вы не тронете ее. Если мы прибудем туда раненые тем или иным образом или не прибудем вообще, то я уверяю вас в том, что вы ничего не получите. Выбор за вами. Отвести нас в Башню и стать богатыми людьми или причинить нам вред и остаться в этом лесу в качестве воров и нищих до конца ваших дней».

Воры по-другому посмотрели друг на друга. Сначала это был взгляд неуверенности, который затем превратился в жадность.

«Он лжет», – сказал один из них.

«А что если нет?» – спросил другой. – «Что если этот карлик прав?»

«Я могу использовать это золото», – сказал третий.

«И я», – поддакнул четвертый.

«Забудьте о золоте», – крикнул здоровяк. – «Мне не нужно больше золота. Я хочу только поразвлечься с ней. Это самая красивая женщина из всех, кого я видел за долгое время. Может быть, самая красивая из тех, которую я когда-либо видел в жизни».

Он направился к Гвендолин, снимая свой пояс, когда другой вор – небритый малый с длинными волосами – вдруг вынул свой кинжал и, подкравшись к нему сзади, прижал кинжал к его горлу.

«Не трогай эту девчонку», – предупредил он, когда лысый здоровяк застыл от страха перед лезвием. – «Мы получим то золото».

Здоровяк, уступая власти вора с кинжалом, с трудом сглотнул и сделал шаг назад.

Лидер с длинными волосами повернулся и указал кончиком своего кинжала в Штеффена.

«Для вашего же блага лучше бы твоим словам оказаться правдой», – сказал он. – «Иначе я сам срежу ваши драгоценности и скормлю вас медведям».

* * *

Гвендолин и Штеффен шли бок о бок со связанными веревкой запястьями. Их вела группа из дюжины воров, которые толкали их, пока они все шли вперед, приближаясь к Башне Утешения. Они вышли из леса и оказались на поляне вокруг башни. Башня была безупречной, древней и таинственной, построенной из сияющего черного камня. Она была узкой – может быть, всего сотню футов в диаметре – и возвышалась на сотни футов в небо, представляя собой волшебное сооружение посредине небытия.

Гвен ощутила исходящую от башни энергию. Это, несомненно, было священное место.

В башне была всего лишь одна черная арочная дверь без каких-либо отметин или ручки.

Все воры толкнули Гвендолин и Штеффена на поляну и поближе к двери, пока, наконец, лидер не остановил их в двадцати ярдах от нее.

«Мы не пойдем дальше», – сказал он Штеффену. – «Пока твои люди не выйдут оттуда сейчас вместе с золотом. У тебя есть одна минута. В противном случае мы убьем ее. И тебя».

Штеффен с трудом сглотнул, после чего посмотрел на Гвендолин. Она понимающе кивнула в ответ.

«Я позову своих слуг», – сказала девушка ворам.

Гвен вспомнила то, что говорил ей Аргон о том, как вызвать Хранителей Башни. Она откинулась назад и крикнула.

«Хранители Башни! Я пришла сюда для того, чтобы войти в ваши стены!»

Гвендолин ждала в тишине, надеясь, молясь о том, что Аргон был прав. Иначе она умрет.

Пока проходили минуты, сердце Гвен бешено колотилось в груди. Девушка боялась того, что все эти усилия могут пойти прахом, что в любой момент ей могут перерезать горло.

Вдруг, к ее облегчению, дверь открылась.

Оттуда вышли семь рыцарей в блестящих черных доспехах, обмундированные с ног до головы. Их лица были скрыты забралами с длинными заостренными носами.

Все семеро шли молча, идеальным строем, бок о бок. Они носили перчатки, покрытые сапфирами, что было единственным изменением в их абсолютно черной броне. Они остановились все вместе и повернулись к ним лицами, встав по стойке смирно.

Воры озадаченно переглянулись между собой.

«Что это такое, черт возьми?» – спросил один из них.

«О, Хранители Пламени!» – крикнула Гвен, вспомнив то, чему ее научил Аргон. – «Я здесь для того, чтобы предать себя этим стенам».

Эти были священные слова, которым ее научил друид, слова, которые предоставят один вход в Башню Утешения. Аргон рассказал ей об этих людях, которые стояли на страже – о Семи Рыцарях. О Хранителях Пламени. Это были семь волшебных рыцарей, которые, как гласит легенда, охраняли башню на протяжении многих столетий, готовые не впускать никаких врагов, осмелившихся проникнуть внутрь. Произнеся эти слова, Гвен тут же стала жительницей башни. И это заставило Семерых Рыцарей принести клятву защищать ее.

69